Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

253 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.189 (о национальностях–2)

1) «В клетку» по-румынски — «шотландский».
2) «Русский» по-шорски — казак.
3) «Портье» по-русски — швейцар.
4) «Tаракан» по-сербски — «швабский жук».
5) «Ласка» (зоол.) по-табасарански — «турецкая мышь».
6) «Студент» по-туркменски — талиб.
7) «Китайская грамота» по-чешски — «испанская деревня».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  04 мая 2024

Они так говорят, вып.209 (жесть–3)

1) «Мне очень вкусно» по-нидерландски — «как будто ангелочек писает мне на язык».
2) «Непогода» по-табасарански — пислюк.
3) «Импотенция» по-русски — висяк.
4) «Мужские трусы» по-ломбардски — муданде.
5) «Подхалим» по-английски — «слюнолиз».
6) «Дед Мороз» по-фински — Йоулупукки.
7) «Скула» по-хорватски — ягодица.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 июл 2024

Они так говорят, вып.228 (об августе)

1) «Август» по-фински — «месяц урожая».
2) «Август» по-литовски — «кошение ржи».
3) «Август» по-македонски — «хлебный».
4) «Август» по-украински — «месяц серпа».
5) «Август» по-якутски — «месяц вил».
6) «Август» по-казахски — «Сириус».
7) «Август» по-монгольски — «восьмой месяц».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 авг 2024

Они так говорят, вып.146 (о ботанике–1)

1) «Смоковница» по-латински — фикус.
2) «Кактус» по-валлийски — «тёплый чертополох».
3) «Пестик» по-македонски — влагалище.
4) «Мухомор» по-крымскотатарски — «мухогриб».
5) «Ягода» по-киргизски — «плод земли».
6) «Подсолнух» по-турецки — «лунный цветок».
7) «Картофель» по-осетински — яблах.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 ноя 2023

Они так говорят, вып.165

1) «Томатная паста» по-португальски — «томатная пульпа».
2) «Чернила» на суахили — вино.
3) «Бар» по-румынски — друг.
4) «Заскучать» по-чешски — отравиться.
5) «Бубны» (карт.) по-французски — квадратики.
6) «Камень» по-осетински — дур.
7) «Мухомор» по-эрзянски — «гриб-дурак».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 янв 2024

Они так говорят, вып.152

1) «Река» по-эрзянски — лей.
2) «Прохлада» по-шведски — свалка.
3) «Варежка» по-турецки — колчак.
4) «Дед Мороз» по-удмуртски — Тол Бабай.
5) «Пожилой» по-хакасски — иней.
6) «Снеговик» по-болгарски — «снежный человек».
7) «Плохо видеть» по-чешски — «иметь [перед глазами] волчий туман».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 ноя 2023

Они так говорят, вып.255 (о филологии–1)

1) «Родной язык» по-польски — «отцовский язык».
2) «Иностранный язык» по-болгарски — чуждый язык.
3) «Нивхский язык» по-нивхски — «человеческий язык».
4) «Слово» по-мансийски — латынь.
5) «Избитая фраза» по-английски — «изношенная фраза».
6) «Ударение» по-белорусски — натиск.
7) «Cкороговорка» по-немецки — «языколом».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 ноя 2024

Они так говорят, вып.102

1) «Марля» по-английски — «творожная ткань».
2) «Волейбол» по-эстонски — «сеточный мяч».
3) «Kольчуга» по-шведски — броня.
4) «Борьба за мир» по-румынски — «лапта за мир».
5) «Гречка» по-крымскотатарски — «чёрная пшеница».
6) «Три» на языке суахили — тату.
7) «Козявка» по-казахски — «красный жук».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 июл 2023

Они так говорят, вып.139

1) «Внезапный» по-украински — наглый.
2) «Победитель» по-чешски — витязь.
3) «Варенье» по-сербски — сладкое.
4) «Дом» по-македонски — куча.
5) «Льёт как из ведра» по-болгарски — «льёт как из рукава».
6) «Свадьба» по-галисийски — вода.
7) «Порода» (зоол.) по-турецки — джинсА.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 окт 2023

Они так говорят, вып.201 (о хлебе)

1) «Бублик» по-молдавски — коврига.
2) «Ноль» по-русски — баранка.
3) «Чёрный хлеб» по-английски — «коричневый хлеб».
4) «Чёрный хлеб» по-шведски — «грубый хлеб».
5) «Хлеб» по-латышски — маис.
6) «Пиво» по-чешски — «жидкий хлеб».
7) «Свежий хлеб» по-словацки — чёрствый хлеб.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 июн 2024

Они так говорят, вып.113

1) «Желудочный сок» по-польски — «желудочный квас».
2) «Больничная палата» по-румынски — «больничный салон».
3) «Галстук-бабочка» по-английски — «галстук-бант».
4) «Фейерверк» по-таджикски — «ракета-сокол».
5) «Водохранилище» по-крымскотатарски — «водный амбар».
6) «Раб» по-чешски — отрок.
7) «Маклер» по-украински — махляр.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 авг 2023

Они так говорят, вып.79

1) «Кепка» по-венгерски — шапка.
2) «Понедельник» по-таджикски — душанбе.
3) «Кролик» по-португальски — коэльо.
4) «Сорви-голова» по-французски — «сломай шею».
5) «То же самое» по-русски — та же петрушка.
6) «Сосок» по-польски — «грудная бородавка».
7) «Словарь» по-сербски — речник.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 мая 2023

Они так говорят, вып.217 (о птицах–4)

1) «Воробей» по-гагаузски — «птица с крыши».
2) «Орёл» по-казахски — беркут.
3) «Хомяк» по-чувашски — арлан.
4) «Лебедь» по-татарски — «белая птица».
5) «Пингвин» по-чешски — тучняк.
6) «Борода» по-узбекски — сокол.
7) «Сова» по-водски — какку.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 июл 2024

Они так говорят, вып.69

1) «Медуза» по-турецки — «мать моря».
2) «Под покровом ночи» по-итальянски — «с благосклонностью ночи».
3) «Мёртвый узел» по-португальски — «слепой узел».
4) «Кофе с молоком» по-чешски — «белый кофе».
5) «Русский» (сущ.) по-башкирски — «белый царь».
6) «Неуклюжий» по-французски — «левый».
7) «Мужское достоинство» на идиш — поц.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 апр 2023

Они так говорят, вып.85

1) «Кунг-фу» по-китайски — «время досуга».
2) «Рождество» по-белорусски — колЯды.
3) «Бисквит» по-английски — «торт-губка».
4) «Задирать нос» по-французски — «пукать выше своей попы».
5) «Ворчун» по-немецки — «вонючий сапог».
6) «Черепаха» по-эстонски — «лягушка со щитом».
7) «Шрам» по-чешски — язва.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 июн 2023

Они так говорят, вып.250

1) «Наволочка» по-якутски — «хата для подушки».
2) «Ленивый» по-гагаузски — дембел.
3) «Солнце» по-индонезийски — «глаз дня».
4) «Богатое воображение» по-итальянски — «фертильное воображение».
5) «Линейка» (канц.) по-армянски — канон.
6) «Пудель» по-македонски — пудла.
7) «Перекрёсток» по-татарски — чат.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 ноя 2024

Они так говорят, вып.57

1) «Комбинезон» по-португальски — «костюм макаки».
2) «Зло» по-мансийски — кант.
3) «Иностранец» по-турецки — «пустынник».
4) «Снежные хлопья» по-таджикски — «снежная парча».
5) «Бешенство» по-французски — раж.
6) «Подкова» по-английски — «лошадиная туфля».
7) «Скульптура» на иврите — писУль.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 фев 2023

Они так говорят, вып.145 (о физиологии–1)

1) «Ноздря» по-узбекски — «носовая келья».
2) «Закадычный друг» по-английски — «друг, возлежащий на груди».
3) «Начинать» по-киргизски — «голова в гору».
4) «Губа» по-удмурдски — «край рта».
5) «Позвоночник» по-польски — «позвоночный столб».
6) «Поколение» по-русски — колено.
7) «Коротышка» по-немецки — «ростом с три головки сыра».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  04 ноя 2023

Они так говорят, вып.47

1) «Слива» по-венгерски — сильва.
2) «Знахарь» по-македонски — врач.
3) «Комод» по-шведски — бюро.
4) «Кукиш» по-болгарски — «комбинация из трёх пальцев».
5) «Олимпийские игры» по-польски — «олимпийские игрища».
6) «Восемьдесят» по-французски — «четыре-двадцать».
7) «Жираф» по-новогречески — «пёстрый верблюд».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 янв 2023

Они так говорят, вып.87

1) «Зубной кабинет» по-русски — зубодёрня.
2) «Проктолог» по-чеченски — проктолог лор.
3) «Пах» по-болгарски — слабина.
4) «Юность» по-немецки — «годы заблуждений».
5) «Ни рыба, ни мясо» по-польски — «ни собака, ни выдра».
6) «Невезение» по-словенски — смола.
7) «Заядлый курильщик» по-английски — «цепной курильщик».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 июн 2023